martes, 1 de agosto de 2017

Lecturas Julio

Sigo en mi línea de lectura veraniega (un par de libros al mes), que sumada al tiempo que estoy dedicando a revisar mi próxima novela, está medio bien. No creo que llegue a completar el reto, ya que me faltan semanas para leer todos los temas pendientes, pero me lo voy a tomar con calma y a ver hasta dónde soy capaz de cumplir.

Estas han sido mis lecturas del mes de julio. Dos libros muy diferentes uno del otro. 

Hasta que el viento te devuelva la sonrisa de Alexandra Roma, que me ha encantado. Quiero reseñarlo cuando vuelva en septiembre porque es una historia preciosa que merece la pena. Sobre todo si sois fans del género new adult.

Mujercitas de Louisa May Alcott. Una historia que, como dije en el vídeo de IG, ya conocía. He de reconocer que me han gustado más las versiones película y película infantil y creo que puede deberse a la traducción. Pero he disfrutado recordando las escenas:)




Hasta que el viento te devuelva la sonrisa. Alexandra Roma. Un libro escrito por un menor de 30 años.

Sinopsis

¿Qué pasa con la reina del baile cuando termina el instituto?

April lo tenía todo: el chico de sus sueños, una beca para una prestigiosa universidad y un prometedor futuro en Nueva York. Pero a veces la vida golpea y zarandea, y solo hicieron falta dos faros cegadores y un hombre desesperado para que le arrebataran su soñado final de cuento de hadas. Tras el trágico accidente, su presente está en ruinas y April se aferra a los recuerdos y a un futuro incierto. Sin embargo, justo cuando menos se lo espera, regresa un fantasma del pasado. Alguien que se ha roto y recompuesto tantas veces que puede tener la fórmula para que ella también lo logre.




Mujercitas. Louisa May Alcott. Un libro con una sola palabra por título.

Sinopsis

Mujercitas es la historia de los March, una familia acostumbrada al trabajo y al sufrimiento. Aunque el padre está lejos sirviendo en el ejército de la Unión, las hermanas Meg, Jo, Amy y Beth mantienen sus espíritus en alto junto a su madre, a quien cariñosamente llaman Marmee
La novela narra los progresos que realizan las jóvenes en sus vidas, con 
algunos toques de romance, la enfermedad terminal de Beth, las presiones del matrimonio y el mundo exterior.
Es la historia de la madurez, el crecimiento, la sabiduría y la búsqueda de la felicidad de la vida familiar.

2 comentarios:

  1. El tema de las traducciones es realmente algo de lo que poco se hable, pero importa mucho para los lectores. Depende de si se traduce de una forma u otra, puede afectar o no a la lectura.
    El de Alexandra tengo muchas ganas de poder leerlo, pero va a tener que esperar por ahora >.<
    ¡Un saludo!

    ResponderEliminar
  2. Gracias por comentar, Paquibel!
    Tienes toda la razón, yo también pienso que una buena traducción es muy importante. Espero tener más suerte con la próxima ;)
    Aunque no esté entre tus próximas lecturas, si tienes oportunidad, te recomiendo el de Alexandra. Es una historia muy bonita.
    Nos leemos!

    ResponderEliminar